Word Resources‎ > ‎

Bilingual Dictionaries

  • Bahasa Malaysia
    "The Internet's first and only Malay-English dictionary" by D. K. Bhanot.
     
  • Cornish
    Cornish is a P-gaelic language closely related to Welsh and Breton (as opposed to the Q-gaelic languages, Irish and its regional dialects Scots Gaelic and Manx). I was taught that Cornish went extinct when its last monoglot speaker, Dolly Pentreath, died in 1777. But this site claims otherwise: it says that bilinguals with native knowledge of Cornish could still be found up until the late nineteenth century, by which time a revival had begun.

  • Gothic
    Most Gothic dictionaries are in German. This is because of the preponderance of German scholarship in the development of Indo-European philology. This English-Gothic dictionary has just over 6000 headwords, which may not seem like a lot. But there is not much Gothic extant.

  • Greek
    A digitized version of Liddell & Scott (1940), a very Victorian dictionary, but still the standard in the English-speaking world. Configurable, so the Greek is transliterated or not as you prefer. From Tufts University. The new reimplemented website is a positive joy to use, with clickable references to citations, with translations, most helpful to those of us with small Latin and less Greek.

  • Hindi Food Glossary
    From Mamta's Kitchen. Covers ingredients, methods of preparation and dishes of North Indian cuisine.  

  • Irish
    A link page to a large number of specialized vocabularies in Irish (librarianship, computing, parliamentary reporting, etc). The link page itself is in Irish only (for which Google Translate offers a surprisingly good translation — but don't click the links in the translated page because it will try to translate them too!). It may help to know that Béarla - Gaeilge means 'English - Irish' and foclóir means 'dictionary'.

  • Kwanzaa Glossary
    Brief glossary of Swahili words adopted for Kwanzaa, a non-religious African-American cultural holiday devised in 1966 by Dr. Maulana Karenga, and celebrated from Dec. 26 to Jan. 1.

  • Latin
    A digitized version of Lewis & Short (1899), the standard Latin dictionary in the English-speaking world until 1982, when it was supplanted by the Oxford Latin Dictionary. From Tufts University. The site also has a morphology tool that will find a headword given an inflected form, very useful for those with small Latin and less Greek.

  • Old English
    A free scanned and digitized edition of Bosworth & Toller, the 1898 classic that has yet to be supplanted, though scholars at the University of Toronto have got as far as G with a modern dictionary, that is also available online, and to which you get 20 free accesses per year if you sign up for an account.

  • Old Icelandic
    A scanned edition of A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910, 551 pp), by Geir T. Zoëga.

  • Old Norse
    English-Old Norse dictionary compiled by Ross G. Arthur. A brief and very straightforward glossary in PDF format. Searchable, so you can use it as an Old Norse-English dictionary. Exemplary typography.

  • Pashto
    This dictionary contains all of the words from the glossary of Herbert Penzl's A grammar of Pashto: A descriptive study of the dialect of Kandahar, Afghanistan (Washington, DC: American Council of Learned Societies, 1955), pp. 154-165.
        
Comments